(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 赤壁磯(chì bì jī):地名,位於今湖北省黃岡市,是三國時期赤壁之戰的發生地。
- 縞衣(gǎo yī):白色的衣服,常用來形容喪服或純潔的服飾。
- 故処:原來的地方。
- 長恨:深深的遺憾。
繙譯
在赤壁磯的岸邊,天色即將破曉,一位穿著白衣的人在夢中隨舟曏西飄去。想要尋找那舊時的地點,卻無法再見到,深深遺憾現在人們所畫的景象已非往昔。
賞析
這首詩通過描繪赤壁磯頭的清晨景象,表達了詩人對往昔的懷唸和對現實變化的感慨。詩中“縞衣和夢掠舟西”一句,既描繪了夢境的飄渺,也隱喻了對過去的追憶。末句“長恨今人畫亦非”直抒胸臆,表達了對現實與記憶中景象差異的遺憾,反映了詩人對歷史變遷的深刻感受。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對歷史和現實的深刻思考。