(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉臺居士:指作者自己,陳獻章。
- 領朝衣:指擔任官職。
- 寧親:回家探親。
- 海上歸:從海上歸來。
- 漾漾:水波盪漾的樣子。
- 迎船白鳥:迎接船隻的白鳥。
- 通塞:通暢與阻塞,這裏指世事的順逆。
- 省是非:明辨是非。
- 直沽:地名,今天津。
- 一斗:一斗酒。
- 網魚肥:捕獲的魚很肥美。
翻譯
玉臺居士我身着朝服,請求回家探親,從海上歸來。眼前碧波盪漾,迎接船隻的白鳥自由飛翔。世間事總有通暢與阻塞,但聽到的江山故事讓我明辨是非。今夜在直沽,我必須喝上一斗酒,因爲從北方來,我多帶了些肥美的網魚。
賞析
這首詩描繪了詩人陳獻章從海上歸來的情景,表達了他對家鄉的思念和對自然美景的欣賞。詩中「碧波還漾漾,迎船白鳥故飛飛」生動描繪了海上的景色,而「何嘗宇宙無通塞,到耳江山省是非」則體現了詩人對世事的深刻洞察。最後兩句「今夜直沽須一斗,北來多負網魚肥」則透露出詩人對生活的享受和對家鄉美食的懷念。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人豁達的心境和對生活的熱愛。