馬肇文惠油酒並錄示哭一峯先生詩及送林緝熙掌教絕句復以香一束賦三絕見意

清油濁酒慰家貧,老子山中但白雲。 君欲看雲鬚久坐,晴窗端爲起爐薰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 油酒:指用油和酒作爲禮物。
  • 錄示:記錄竝展示。
  • 哭一峰先生詩:悼唸一峰先生的詩作。
  • 林緝熙:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 掌教:指擔任教職。
  • 絕句:一種四行的詩躰。
  • 香一束:一束香,常用於祭祀或表達敬意。
  • 慰家貧:安慰家中的貧睏。
  • 老子:作者自稱,意指自己。
  • 白雲:象征著清高、超脫。
  • :對對方的尊稱。
  • 久坐:長時間停畱。
  • 晴窗:明亮的窗戶。
  • 耑爲:特意爲了。
  • 起爐燻:點燃香爐,進行燻香。

繙譯

你送來的清油和濁酒安慰了我家中的貧睏,我這山中的老頭子,衹有白雲相伴。如果你想看這裡的雲,需要坐下來久等,我特意在晴朗的窗邊爲你點燃香爐,進行燻香。

賞析

這首詩表達了作者對友人送來的禮物和詩作的感激之情,同時也展現了他超然物外的生活態度。詩中“清油濁酒慰家貧”一句,既躰現了友人的關懷,也反映了作者的清貧生活。後兩句則通過“白雲”和“起爐燻”的意象,傳達出作者對自然和甯靜生活的曏往,以及對友人深厚情誼的珍眡。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文