(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孔良:非常善良。
- 鶴髮:像鶴一樣的白髮,形容老人。
- 載斑:帶有斑點,這裏指頭髮上的白髮斑點。
- 胥種種:都很多,這裏指白髮很多。
- 酡顏:泛紅的面色,形容飲酒後的面色。
- 洋洋:形容非常高興的樣子。
- 椿:古代傳說中的長壽樹,常用來比喻父親。
- 萱:萱草,古代常用來比喻母親。
- 繡襦:繡花的短衣,這裏指華麗的衣服。
- 佩玉:佩戴的玉飾。
- 舞相將:舞蹈相伴。
翻譯
茂密的樹木遮蔽着華麗的堂屋,堂上的雙親品德非常善良。他們的頭髮像鶴一樣白,斑點很多,面色泛紅,笑容滿面,非常高興。父親像椿樹一樣美好茂盛,母親像萱草一樣秀麗,天地間他們的德行愈發高明和長久。在他們的膝下,快樂地看着慶祝長壽的場景,穿着繡花短衣,佩戴玉飾,舞蹈相伴。
賞析
這首作品描繪了一幅家庭和睦、雙親長壽的幸福畫面。通過「陰陰喬木蔭華堂」的描繪,營造了一個寧靜而莊重的環境。詩中「鶴髮載斑胥種種,酡顏含笑樂洋洋」生動地刻畫了雙親的形象,展現了他們的健康和快樂。後兩句通過對「椿」和「萱」的比喻,讚美了父母的德行和長壽。結尾的「膝下快看稱壽處,繡襦佩玉舞相將」則生動地描繪了慶祝長壽的歡樂場景,表達了作者對家庭幸福的珍視和對雙親的深厚感情。