偕一之世卿詣楚雲臺偶作呈世卿

半牀明月半牀雲,光景行窩到幾分。 眼角東溟秋一片,邵堯夫也不如君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :與...一起。
  • :前往,到。
  • 楚雲臺:地名,具體位置不詳,可能是詩人心中的理想之地或象徵性地點。
  • 光景:風光,景色。
  • 行窩:行走中的住所,比喻旅途中的臨時居所。
  • 東溟:東海。
  • 邵堯夫:人名,可能是詩人敬仰的先賢或朋友。

翻譯

與一位名叫世卿的朋友一同前往楚雲臺,偶然間寫下了這首詩,贈給世卿。

牀邊一半是明亮的月光,一半是飄渺的雲霧,這行走中的住所,我們到達了幾分美景?

眼角的視線越過東海,秋天的景色盡收眼底,即使是邵堯夫,也不及你。

賞析

這首作品描繪了詩人與友人世卿一同遊歷楚雲臺時的所見所感。詩中「半牀明月半牀雲」一句,巧妙地運用了對仗和比喻,將月光和雲霧並置,營造出一種超然脫俗的意境。後兩句通過對東海秋景的遠眺,表達了對友人世卿的讚賞,認爲他的見識和胸懷甚至超過了先賢邵堯夫。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然美景和友情的珍視。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文