次韻荅伯饒見拉出釣

好共溪山結晚緣,竹枝深夜響漁椽。 風清月朗滄溟外,魚躍鳶飛枕幾邊。 茶竈煙銷回野艇,竹竿霜冷釣秋天。 少年孟浪東西走,衰病於今恥復然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
  • :答,迴應。
  • 伯饒:人名,詩人的朋友。
  • 見拉:被邀請。
  • 竹枝:指竹枝製成的笛子。
  • 漁椽:漁船上的橫樑。
  • 滄溟:大海。
  • 鳶飛:鳶,一種猛禽,這裏指鳶飛翔的樣子。
  • 枕幾:枕,枕頭;幾,小桌子。這裏指牀邊的小桌子。
  • 茶竈:煮茶用的小爐子。
  • 野艇:小船。
  • 孟浪:輕率,不穩重。
  • 衰病:衰老和疾病。

翻譯

我願意與山水結下晚年的緣分,深夜裏竹笛在漁船的橫樑上響起。 風清月明,遠望大海之外,魚兒跳躍,鳶鳥飛翔,彷彿就在我的枕邊。 茶爐的煙霧消散在野外的船上,竹竿上的霜冷,正是釣魚的秋天。 年輕時輕率地四處奔波,如今衰老病弱,我爲曾經的輕率感到羞愧。

賞析

這首詩描繪了詩人晚年對自然山水的熱愛和嚮往,以及對年輕時輕率行爲的反思。詩中「好共溪山結晚緣」一句,表達了詩人希望與自然和諧共處的願望。通過「風清月朗」、「魚躍鳶飛」等自然景象的描繪,展現了詩人內心的寧靜與超脫。最後兩句則透露出詩人對過往輕率行爲的悔恨,以及對現狀的無奈和自省。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文