對菊

春事歸桃李,西風響未休。 長官三徑晚,丞相一坡秋。
拼音

所属合集

#菊花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長官:古代對高級官員的尊稱。
  • 三徑:指隱居的地方。
  • 丞相:古代官名,相當於現代的總理或首相。
  • 一坡:這裏指一片地方。

翻譯

春天的事情已經隨着桃花李花而歸去,但西風的聲音卻依舊不停。 在長官隱居的地方,晚秋的景色正濃;而在丞相所在的一片地方,秋意也正深沉。

賞析

這首作品通過描繪春去秋來的自然景象,巧妙地融入了對長官和丞相的隱喻。詩中「春事歸桃李」一句,既表達了春天的離去,又暗含了人事的更迭。而「西風響未休」則進一步以秋風的不息,象徵着時光的流轉和歲月的無情。後兩句通過對「三徑晚」和「一坡秋」的描寫,展現了不同地點、不同人物所處的秋景,既有對隱居生活的嚮往,也有對權臣境遇的暗示,體現了詩人對世事變遷的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文