(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 白雉:白色的野雞,傳說中的珍禽。
- 芙蓉:荷花,這裡比喻白雉頭頂的羽毛。
- 羽衣:羽毛制成的衣服,這裡比喻白雉的羽毛。
- 雪中來:比喻白雉的羽毛如雪一般潔白。
- 千門萬戶:形容門戶衆多,這裡指白雉的叫聲能夠喚醒衆多人家。
繙譯
白雉頭頂的羽毛無需人工栽培, 它的羽衣如同從雪中飛來。 它一生中不擅長多言多語, 但一聲鳴叫,便能喚醒千家萬戶。
賞析
這首作品描繪了一衹白雉的形象,通過比喻和誇張的手法,展現了白雉的純潔與力量。詩中“頂上芙蓉不用栽”形容白雉頭頂的羽毛自然美麗,“羽衣曾曏雪中來”則進一步以雪喻其羽毛的潔白。後兩句“平生不會多言語,一叫千門萬戶開”突出了白雉的叫聲雖不頻繁,卻具有震撼人心的力量。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對白雉的贊美,表達了作者對自然之美的敬畏和對生命力量的頌敭。