懷羅達則

· 郭鈺
溪山杖屨每相違,況復經年去不歸。 移席花間春雨至,倚樓江上暮雲飛。 鄉書到手兼悲喜,世事關心有是非。 池上祇今新綠滿,待君同制芰荷衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杖屨(jù):手杖和鞋子,代指行走。
  • 移席:移動坐席。
  • 鄉書:家書,家信。
  • 芰(jì)荷衣:用芰葉和荷葉製成的衣服,象徵隱士的清高。

翻譯

我常常因爲事務繁忙而無法去溪山間漫步,何況已經一整年沒有回去過了。有一次,我在花間移動坐席時,春雨突然降臨;我倚在樓上,望着江面上飛舞的暮雲。收到家書,我悲喜交加;心中牽掛着世間的種種是非。如今池塘上已是新綠滿布,我期待着你回來,一同製作那象徵清高的芰荷衣。

賞析

這首作品表達了詩人對友人羅達則的深切懷念以及對自然和隱逸生活的嚮往。詩中,「溪山杖屨每相違」一句,既展現了詩人因事務繁忙而無法親近自然的無奈,也暗含了對友人遠離塵囂、悠然自得生活的羨慕。後文通過春雨、暮雲等自然景象的描繪,進一步烘托出詩人內心的孤寂與對友情的渴望。結尾處,詩人以「芰荷衣」爲喻,表達了對隱逸生活的嚮往和對友人歸來的期盼,情感真摯動人。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文