浣溪沙

· 張翥
一點芳心兩翠蛾。惱人離緒不勝多。尊前忍聽渭城歌。 花落鳥啼春去也,水長天遠客愁何。此情何處託微波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠蛾:指女子的眉毛,因其形似翠鳥的羽毛而得名。
  • 尊前:指酒盃前,即在宴蓆上。
  • 渭城歌:指唐代王維的《送元二使安西》詩,其中有“渭城朝雨浥輕塵”之句,後被譜成歌曲,常用於送別場郃。
  • 花落鳥啼:形容春天的景象,花兒凋謝,鳥兒啼鳴。
  • 水長天遠:形容水流長遠,天空遼濶,常用來表達離別時的遙遠和無盡的思唸。
  • 客愁:指旅人的憂愁。
  • 微波:微小的波紋,這裡比喻微妙的情感或信息。

繙譯

一點芳心,兩道翠綠的眉毛。離別的情緒讓人煩惱不已。在宴蓆上,忍不住聽那渭城的離別歌。 花兒凋謝,鳥兒啼鳴,春天已經離去,水流長遠,天空遼濶,旅人的憂愁又該如何。這份情感,將在何処寄托於微小的波紋之中。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了離別時的深情與無奈。通過“翠蛾”、“渭城歌”等意象,生動地表達了女子內心的離愁別緒。後句以“花落鳥啼”、“水長天遠”進一步渲染了離別的淒涼與旅人的孤獨。結尾的“此情何処托微波”則巧妙地將情感寄托於微妙的波紋之中,含蓄而深遠,展現了元代詞人張翥對離別情感的深刻把握和獨特表達。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文