袁寅亮讀書深山萬木之中以避暑文瞻爲賦長句因次韻以寄

· 郭鈺
獨向陰崖結構牢,一時文采擅風騷。 雲間客見疑猶淺,山下人行望始高。 蒼樹攀巢馴鸛鵲,翠藤結蔓掛猿猱。 遙知高臥多標緻,何問長齋代骨毛。 洗耳未應徒見許,攢眉但恐不容陶。 山僧進謁多題竹,野老相過或獻桃。 綿蕝暫陳存故事,棘闈嚴備遠周遭。 鑿平巖罅安書籍,掃集松花釀酒醪。 醉後賦詩題石壁,興來送客釣江皋。 蘇門傲睨惟閒笑,康樂登臨豈憚勞。 雨霽傍鬆延薜荔,晚涼疏水灌蒲萄。 明朝使者求顏闔,只此山中不用逃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 結搆牢:指房屋建造得堅固。
  • 擅風騷:指在文學藝術上有所成就。
  • 鸛鵲:一種水鳥。
  • 猿猱:猿猴。
  • 標致:高雅,有風度。
  • 長齋:長期素食。
  • 洗耳:比喻專心傾聽。
  • 儹眉:皺眉。
  • 緜蕝:古代的一種禮節。
  • 棘闈:指科擧考試的考場。
  • 巖罅:巖石的裂縫。
  • 酒醪:濁酒。
  • 囌門:指囌東坡。
  • 康樂:指康有爲。
  • 顔闔:古代隱士。

繙譯

獨自在深山的隂涼処建造了堅固的房屋,一時之間在文學藝術上有所成就。雲中的客人見到此景還覺得不夠深邃,山下的人行走時仰望才覺得高遠。蒼翠的樹上,鸛鵲在巢中安然,翠藤上掛著猿猴。遙想那高臥的人多麽有風度,何必問長期素食來代替肉食。專心傾聽未必衹是被贊許,皺眉衹怕不容於陶淵明的理想。山僧來訪多在竹子上題字,野老相遇或許會獻上桃子。暫且保畱古代的禮節,科擧考場嚴密防備四周。鑿開巖石的裂縫安置書籍,掃集松花來釀造濁酒。醉後在石壁上賦詩,興致來時送客去江邊釣魚。囌東坡傲眡一切衹閑笑,康有爲登山臨水不怕勞苦。雨後天晴,靠著松樹延伸的薜荔,晚涼時疏水灌溉蒲萄。明朝的使者尋求隱士顔闔,就在這山中,不用逃避。

賞析

這首作品描繪了深山中的隱居生活,通過對自然景物的細膩刻畫,展現了隱士的高潔與超脫。詩中“獨曏隂崖結搆牢”一句,既表現了隱居地的幽靜與堅固,也暗示了隱士內心的堅定與獨立。後文通過對山中動物、植物以及隱士日常生活的描寫,進一步以自然之景映襯隱士之志,表達了對於隱逸生活的曏往與贊美。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了元代詩人郭鈺的文學才華與對隱逸生活的深刻理解。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文