(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遊絲:飄動的細絲,比喻微風中飄動的細小物體。
- 風煖:暖風。
- 颭(zhǎn):風吹動。
- 窈窕:形容女子文靜而美好。
- 簫聲:簫發出的聲音,常用來形容悠揚的音樂。
- 彩霞:彩色的雲霞。
- 神仙:神話傳說中具有超凡能力的存在。
- 換骨:比喻徹底改變,這裏指成仙。
- 自分:自己認爲。
- 丹火:煉丹用的火,這裏指煉丹。
- 胡麻:芝麻,古代常用於煉丹。
翻譯
暖風中飄動的細絲輕拂着飛舞的花瓣,悠揚的簫聲穿透彩霞傳來。 畢竟神仙難以徹底改變凡人之身,我自認爲只能用煉丹的火來煮芝麻。
賞析
這首作品描繪了一幅春日暖風中的景象,通過「遊絲風煖颭飛花」和「窈窕簫聲隔彩霞」的描繪,展現了自然與音樂的和諧美。後兩句「畢竟神仙難換骨,自分丹火煮胡麻」則透露出詩人對超凡脫俗的嚮往與現實的無奈,表達了詩人對於成仙之難的感慨,以及對現實生活的接受與自我安慰。整體上,詩中融合了自然美景與人生哲理,語言優美,意境深遠。