送王醫
東風吹樹千鈞力,怒勢呼號兩相敵。迴飆蕭颯入霜林,敗葉紛披散無跡。
老夫倚杖長嘆息,百年三萬六千日。莊生齊物物不齊,誰鑄紅顏等金石。
王君笑我何太癡,太極初分有伸屈。天根月窟窺端倪,靈臺天迥丹光溢。
奈何寸地攢千兵,朝似瓠肥暮如臘。自非一氣回孤根,宇宙幾何皆鬼蜮。
乃知燮理藉登庸,瘡痍變作謳歌入。感君此言足才識,知君用心渺難及。
君不見長生之藥蓬萊多,從君歸去君如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迴飆(huí biāo):迴旋的風。
- 蕭颯(xiāo sà):形容風聲或景物淒涼。
- 紛披(fēn pī):散亂的樣子。
- 紅顏(hóng yán):指年輕時的容顏。
- 金石(jīn shí):比喻堅固不朽。
- 燮理(xiè lǐ):調和治理。
- 登庸(dēng yōng):選拔任用。
- 瘡痍(chuāng yí):創傷,比喻國家的困苦或人民的疾苦。
- 謳歌(ōu gē):歌頌,讚美。
翻譯
東風吹動樹木,力量如同千鈞,怒吼聲與樹木的呼號相互抗衡。迴旋的風蕭瑟地吹入霜林,敗葉散亂無蹤。 我這老者拄着柺杖長嘆,人生百年三萬六千日。莊子說萬物齊一,但實際上萬物並不齊一,誰能使青春容顏如金石般不朽? 王君笑我太過癡迷,太極初分時便有伸屈。天根月窟窺見端倪,靈臺高遠,丹光四溢。 無奈寸土之地聚集千軍,早晨還像葫蘆一樣肥壯,傍晚卻如干臘。若非一氣迴轉孤根,宇宙間萬物皆如鬼蜮。 因此,調和治理依賴於選拔任用,創傷變爲歌頌之聲。感激你的這番話,足以展現你的才識,知道你的用心深遠難及。 你不見長生之藥在蓬萊多得是,跟隨你歸去,你意下如何?
賞析
這首作品描繪了東風吹動樹木的壯闊景象,通過自然景象的變遷,隱喻人生的無常和世事的變遷。詩中,「莊生齊物物不齊」一句,既表達了對莊子哲學的思考,也反映了對人生不平等現象的感慨。後文通過對王君的讚美,表達了對其才識和用心的敬佩,同時也流露出對長生不老的嚮往和對歸隱生活的憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對人生和社會的深刻洞察。