(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 過峽石山:指經過峽石山。
- 張同知:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 紫峽雲深:紫峽,指峽石山;雲深,形容山高雲深。
- 暮木稠:暮,傍晚;木稠,樹木茂密。
- 朱紱:紅色的官服,代指高官。
- 光世澤:光,榮耀;世澤,家族的恩澤。
- 黃金元不爲孫謀:黃金,財富;元,原本;不爲孫謀,不爲了子孫謀劃,指不爲子孫積累財富。
- 衣冠南郡:衣冠,指士大夫;南郡,地名,代指士大夫聚集之地。
- 風月西湖:風月,風景;西湖,指杭州的西湖。
- 存歿感:存,活着的人;歿,死去的人;感,感慨。
- 恨無孤劍掛山頭:恨,遺憾;孤劍,單獨的劍,象徵武士的忠誠或壯志;掛山頭,掛在山頭,表示未能實現的壯志。
翻譯
我平生好友談起張侯,他墓旁的峽石山高聳入雲,傍晚時樹木茂密。他身着紅色官服,仍然榮耀着家族的恩澤,但他原本並不爲子孫積累財富。在南郡,他已是前輩,而西湖的風月也是我們共同的舊遊之地。經過這裏,我不禁感慨生者和死者的命運,遺憾自己沒有一把孤劍掛在山頭,以表達未竟的壯志。
賞析
這首作品表達了作者對已故好友張同知的懷念與敬仰,同時也流露出對自己壯志未酬的遺憾。詩中通過描繪峽石山的景色和張同知的生平事蹟,展現了張同知的高尚品格和家族榮耀,同時也反映了作者對友情的珍視和對理想的執着追求。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的悼亡詩。