座客談仙

· 郭鈺
彩霞麗空覆蓬島,璚樓晝鎖春風好。 海波不動羽輪輕,霞佩雲裾自顛倒。 徐郎消息真未真,如何卻許童男到。 一杯曉露咽瓊漿,兩袂天香拾瑤草。 不省仙宮日月長,但憑青鳥歸來早。 秦皇漢武空復情,蕭颯麻姑霜鬢老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彩霞麗空:彩色的雲霞美麗地覆蓋在天空。
  • 蓬島:傳說中的仙島,常用來指代仙境。
  • 璚樓:華美的樓閣,這裏指仙境中的建築。
  • 晝鎖:白天也鎖着,形容仙境的神祕和寧靜。
  • 海波不動:海面平靜無波,形容仙境的寧靜。
  • 羽輪:仙人乘坐的輕便車輛。
  • 霞佩雲裾:仙人服飾的華麗,霞佩指佩帶的霞光,雲裾指衣裾如雲。
  • 顛倒:錯亂,這裏形容仙境中的景象超乎常理。
  • 徐郎:指徐福,傳說中爲秦始皇尋找仙藥的方士。
  • 童男:年輕的男子,這裏指徐福帶去尋找仙藥的童男。
  • 曉露:清晨的露水。
  • 瓊漿:仙酒。
  • 兩袂天香:兩袖中充滿了天上的香氣。
  • 瑤草:仙草,傳說中的珍貴植物。
  • 不省:不懂得,不明白。
  • 青鳥:傳說中傳遞信息的神鳥。
  • 秦皇漢武:秦始皇和漢武帝,兩位歷史上著名的追求長生不老的皇帝。
  • 蕭颯:形容風聲,這裏形容麻姑的衰老。
  • 麻姑:傳說中的仙女,據說曾三次見到東海變爲桑田。

翻譯

彩色的雲霞美麗地覆蓋在天空,仙境中的樓閣白天也鎖着,春風和煦。 海面平靜無波,仙人乘坐的輕便車輛輕盈,仙人服飾華麗,景象超乎常理。 徐福的消息到底是真是假,如何卻能讓童男到達這裏? 一杯清晨的露水彷彿仙酒,兩袖中充滿了天上的香氣,拾取珍貴的仙草。 不明白仙境中的日月爲何如此漫長,只能依靠青鳥早日歸來傳遞信息。 秦始皇和漢武帝空有追求長生的情,卻見麻姑已是白髮蒼蒼。

賞析

這首作品描繪了一個神祕而美麗的仙境景象,通過彩霞、蓬島、璚樓等意象展現了仙境的寧靜與美好。詩中提及徐福與童男,探討了仙境與人間的關係,以及人們對長生不老的渴望與追求。最後通過對秦皇漢武和麻姑的對比,表達了人生短暫與仙境永恆的對比,以及對長生不老夢想的無奈與感慨。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文