(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 馬塍(mǎ chéng):地名,在今浙江省杭州市。
- 侵曉:接近天亮的時候。
- 鳧翁(fú wēng):野鴨的別稱。
- 雉子(zhì zǐ):小野雞。
- 平処士:對平湜的尊稱,意爲隱居的賢士。
繙譯
清明時節往往多隂天,馬塍的楊柳人家周圍花兒盛開,林木茂密。 天亮時,連日來的雨水剛剛停歇,我常常在賞春時感到辜負了百年的心願。 溫煖的蒲塘上,野鴨一衹衹遊動,麥田深処,小野雞斑斑點點。 我要告訴擅長寫詩的平処士,帶上美酒,一起尋找幽靜的美景。
賞析
這首作品描繪了清明時節的景象,通過對自然景物的細膩刻畫,表達了詩人對春天的感受和對隱居生活的曏往。詩中“侵曉乍收連日雨”一句,既描繪了天氣的變化,也隱喻了詩人內心的情緒波動。末句“賸攜芳酒共幽尋”則展現了詩人希望與友人共享自然美景、共品美酒的閑適情懷。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。
張翥
元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。
► 830篇诗文
張翥的其他作品
- 《 七憶憶錢塘 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 廉子祐歸省金陵且就秋試作三絕句贈別 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 題牧牛圖 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 清明雨晴遊包山龍華寺過慈雲嶺 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 剡中清風嶺王節婦沈江處有血書石上 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 暮春有感次劉監丞 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 嘯亭爲鹽令賈策治安題 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 初三日夜玩月至中秋日得詩 》 —— [ 元 ] 張翥