過湖山堂舊基,見杏花

· 張昱
飲賜黃封未幾時,丹青池館盡荒基。 何人富貴可長在,自古衰榮更共之。 樂事恰如春夢覺,狂情惟有杏花知。 醉翁莫說當時醉,團扇題詩忘與誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃封:指皇帝賜予的美酒。
  • 丹青:指繪畫,這裏泛指華麗的建築裝飾。
  • 池館:指園林中的亭臺樓閣。
  • 荒基:荒廢的基址。
  • 衰榮:衰敗與繁榮。
  • 團扇:一種圓形的扇子。

翻譯

不久前還賜予了美酒,如今華麗的池館卻已成廢墟。 哪有人的富貴能長久,自古以來衰敗與繁榮總是相伴。 歡樂的事如同春夢一場,狂放的情懷只有杏花知曉。 醉翁啊,不要再說當時的醉態,我在團扇上題詩,卻忘了問是誰。

賞析

這首作品通過對比昔日繁華與今日荒涼,表達了人生無常、富貴難長的感慨。詩中「黃封」與「丹青池館」的對比,突顯了時光的流轉與世事的變遷。後兩句以春夢和杏花爲喻,抒發了對過往歡樂的懷念和對現實衰敗的無奈。結尾的「團扇題詩」則增添了一抹文人雅趣,同時也透露出一種遺忘與追憶的複雜情感。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文