水龍吟

· 張野
瘦筇攜得風煙,歸來擬待閒吟嘯。濟時人物,天公又早,安排都了。鳳詔泥封,烏臺霜凜,好音新報。見西山一帶,浮嵐滴翠,晚色又添多少。 千里威聲先到。正秋風渭波寒早。袖中霹靂,何須直把,世間驚倒。激濁揚清,提綱振紀,要歸中道。但從今剩把,救民長策,向燈前草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瘦筇(qióng):細長的竹杖。
  • 鳳詔泥封:指皇帝的詔書,用泥封緘,以示重要。
  • 烏臺:指御史臺,古代監察機構。
  • 浮嵐(lán):飄動的山間霧氣。
  • 霹靂:比喻威力強大的言論或行動。
  • 激濁揚清:比喻清除不良的,發揚正直的。
  • 提綱振紀:整頓綱紀,恢復秩序。
  • 中道:中正之道,正確的方向。

翻譯

攜帶着風煙,我歸來時拿着細長的竹杖,打算閒暇時吟詠長嘯。那些濟世之才,天公似乎早已安排妥當。皇帝的詔書封存嚴密,御史臺的氣氛嚴肅如霜,好消息不斷傳來。看到西山一帶,飄動的霧氣中彷彿滴着翠色,傍晚的景色又增添了多少美麗。

千里之外的威嚴聲音先到。正是秋風中渭水波濤寒冷的早晨。袖中的霹靂,何須直接用來震驚世間。清除污濁,發揚清明,整頓綱紀,恢復秩序,這一切都要歸於中正之道。只希望從今往後,能更多地拿起救民的良策,在燈前草擬。

賞析

這首作品描繪了歸隱後的閒適生活與對時政的關切。通過「瘦筇攜得風煙」等意象,展現了歸隱山林的悠然自得。同時,「鳳詔泥封」、「烏臺霜凜」等詞句,又透露出對國家大事的關心。結尾處「但從今剩把,救民長策,向燈前草」,則表達了對救國救民之策的深切期望,體現了作者雖隱居山林,但心繫天下的情懷。

張野

元邯鄲人,字野夫。官翰林修撰。詩詞清麗。有《古山集》。 ► 64篇诗文