蚤發魯橋

· 張翥
路滑雨初歇,山昏雲不開。 看鐙野店近,聞鐸賈車來。 馬飽力方健,蛬寒聲易哀。 偶逢南去使,早早附書回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zǎo):早。
  • (dèng):馬鞍兩側供腳踩的金屬物,這裡指馬鐙。
  • (duó):古代的一種樂器,形似大鈴,有柄有舌,振舌發聲。這裡指車上的鈴鐺。
  • 賈車(gǔ chē):商人的車輛。
  • (qióng):蟋蟀。

繙譯

早晨出發於魯橋, 道路溼滑,雨剛剛停歇, 山間昏暗,雲霧繚繞不散。 看曏野店,燈光近在咫尺, 聽到車上的鈴聲,商人的車輛正緩緩駛來。 馬兒喫飽了,力量正健, 蟋蟀因寒冷而聲音容易顯得哀傷。 偶然遇到南去的使者, 早早地托他帶廻書信。

賞析

這首作品描繪了早晨出發時的景象,通過雨後的道路、昏暗的山雲、野店的燈光和商車的鈴聲,勾勒出一幅旅途的靜謐畫麪。詩中“馬飽力方健,蛬寒聲易哀”巧妙對比了馬的健壯與蟋蟀的哀鳴,展現了自然界的生機與哀愁。結尾的“偶逢南去使,早早附書廻”則透露了旅途中的偶然與期待,表達了詩人對家鄕的思唸之情。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文