(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 露佈:古代軍隊中用來傳遞消息的文書,這裡指軍情報告。
- 樓船:古代大型戰船。
- 舊直詞林筆:指過去在朝廷中擔任文職時所用的筆,這裡比喻作者的文才。
繙譯
聖明的君主在中興國家的大業中麪臨重重睏難,而忠誠的將領們則懷著赤誠之心報傚國家。軍隊中的將領們對韓信般的軍事才能感到驚訝,而天下的百姓則期盼著像謝安那樣的賢相來安定國家。北方的軍情報告傳來,顯示兵力強盛,而南渡的海上,戰船航行在寒冷的海波之中。我打算用過去在朝廷中擔任文職時所用的筆,細致地記錄下這些成功的事跡,以便後世能夠看到。
賞析
這首作品表達了作者對國家中興的期望和對忠誠將領的贊美。詩中通過對比韓信和謝安,突出了將領的軍事才能和百姓對安定政治的渴望。同時,通過描述北方軍情的強盛和南方海上的戰船,展現了國家的軍事實力和邊疆的緊張侷勢。最後,作者表達了要用自己的文才記錄下這些歷史時刻,以便後人能夠了解這段歷史。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對國家和民族的深切關懷。
張翥
元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。
► 830篇诗文
張翥的其他作品
- 《 寄越寶林別峯嘉禾水西仲銘 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 抱素子作自適圖求題 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 吳下客懷秋荅湛淵白先生廷玉 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 雜詩七首 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 馮秀才伯學以丹青小景山水求題 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 衡山福嚴寺二十三題爲梓上人賦般若寺 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 題舒嚕存道元帥平師宗三州卷後 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 遊天竺寺 》 —— [ 元 ] 張翥