醉後信口便成九韻

王生勸汝一杯酒,自古英雄落人手。 冠星飯露竟何限,馬足車輪爲誰久。 昨者磬折少年前,顧影俄然見老醜。 枵腹晨昏不得謝,歸來倉皇詈其婦。 新詩賦就掩關讀,風雷爲我排晴晝。 千秋受驅萬象役,曹劉失魄揚馬走。 但使古人百不欺,笑任雌黃世間口。 吳江蓴鱸解秋熟,七尺尚屬王生有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 磬折(qìng zhé):形容身體彎曲如磬,表示恭敬。
  • 枵腹(xiāo fù):空腹,飢餓。
  • (lì):責罵。
  • 雌黃:古代用來塗改文字的黃色礦物,比喻隨意更改或批評。
  • 蓴鱸(chún lú):蓴菜和鱸魚,指江南水鄉的美食。

翻譯

王生勸你喝一杯酒,自古英雄多落入他人之手。 整夜觀星望月,究竟爲了何事,馬不停蹄,車輪不息,又是爲了誰。 昨日在少年面前恭敬地彎腰,回頭看自己,突然覺得老了醜了。 飢餓和困苦無法擺脫,回家後急忙責罵妻子。 新詩寫成後,關上門來讀,風雷似乎爲我驅散了白晝的晴朗。 千秋萬代受驅使,萬物爲之奔走,曹劉(曹操、劉備)的魂魄失色,揚馬(揚雄、司馬遷)也逃走。 只要古人不欺騙我,我就笑看世間人的隨意批評。 吳江的蓴菜和鱸魚已到秋天成熟,我這七尺之軀仍屬於王生所有。

賞析

這首作品表達了作者對人生滄桑和世事無常的感慨。詩中,「王生勸汝一杯酒」開篇即顯露出一種超脫和豁達,而「自古英雄落人手」則透露出對英雄命運的無奈。通過對比「磬折少年前」與「見老醜」,詩人抒發了對時光流逝的哀愁。後文中的「風雷爲我排晴晝」和「笑任雌黃世間口」則顯示了詩人的豪放與不羈,以及對世俗評價的超然態度。結尾的「吳江蓴鱸解秋熟」與「七尺尚屬王生有」則迴歸到現實,表達了對生活的熱愛和對自我存在的肯定。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文