(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 施殿司:人名,具體指誰不詳,可能是明代某位官員或武將。
- 不了事:指不能完成任務或處理事務。
- 竊國誤國:指那些通過不正當手段篡奪國家權力,或因無能而使國家陷入困境的人。
- 夜博氍毹:指夜晚賭博,氍毹(qú shū)是一種毛織的地毯,常用於鋪地或作坐墊。
- 滿堂醉:形容宴會上人們都喝得酩酊大醉。
- 顰眉:皺眉,表示憂慮或不滿。
- 萬人指:指被衆人指責。
- 化爲水:比喻消失無蹤。
- 劍客:古代指擅長劍術的武士。
翻譯
施殿司,不能完成任務。可憐他那一片忠誠的心,最終化作了千年的淚水。那些通過不正當手段篡奪國家權力,或因無能而使國家陷入困境的人,夜晚賭博,滿堂都是醉漢。千人皺眉,萬人指責,卻不見那些人的頭顱最終化爲烏有。我懷疑自古以來就缺少真正的劍客,否則劍客也不會是男子。
賞析
這首作品通過對施殿司的描述,表達了對那些無能或不正當手段篡權者的批判。詩中「可憐一片心,化作千載淚」一句,深刻描繪了施殿司的忠誠與無奈,同時也反映了作者對這種忠誠被辜負的同情。後文通過對夜晚賭博場景的描寫,進一步諷刺了那些只知享樂、不顧國家大義的人。最後,作者對劍客的質疑,可能是對當時武士階層的一種批評,認爲他們未能盡到保護國家和民衆的責任。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對時弊的深刻洞察和批判。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 過故凌京兆汝成墓有感 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 聽夜唄作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 八月十六日攜酒高坐寺同郭道人次父王山人承父孫山人齊之徐司理茂吳鄒學憲彥吉梅茂才禹金凡七人分韻餘得南字 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題闕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 術士孔生種種變幻狡獪見而贈以四絕句 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 少宗伯李公引疾請告援前例訊之得四絕句 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 丁巳春餘以青臬朝衡王賜宴殿中大雪有述 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 過八公山作 》 —— [ 明 ] 王世貞