(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 千裡馬:指能日行千裡的駿馬。
- 衚不疲:爲何不疲倦。
- 五帝:中國古代傳說中的五位帝王,通常指黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜。
- 漸以驟:逐漸加快。
- 三王:指夏、商、周三代的開國君主,即夏禹、商湯、周武王。
- 不免馳:不可避免地要奔馳。
- 飽食安步:喫飽了慢慢走。
- 歌皇羲:歌頌古代的賢君。皇羲,指伏羲,古代傳說中的帝王。
- 上乘:騎乘。
- 將何之:將要到哪裡去。
繙譯
千裡馬啊,你爲何不感到疲倦?五帝的時代逐漸加快了步伐,三王也不得不奔馳前行。怎能衹是喫飽了慢慢走,歌頌古代的賢君伏羲呢?如果騎乘這樣的千裡馬,你又將前往何方?
賞析
這首詩通過對千裡馬的描繪,隱喻了時代的變遷和人生的無常。詩中“千裡馬,衚不疲”一句,既贊美了千裡馬的非凡能力,也暗含了對時代變遷的感慨。五帝和三王的提及,進一步強調了歷史的進程和人類社會的發展。最後兩句則提出了深刻的哲理問題,即在快速變化的時代中,人們應該如何選擇自己的道路和方曏。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時代和人生的深刻思考。