題闕

強敵震四垂,天地爲之裂。 鐵騎過獨鬆,宋膽悉以奪。 信公仗孤忠,羣僚乃烏合。 弱卵壓泰山,猶能整其轍。 天運久已去,人事那得說。 掩卷惜公才,世儒但稱節。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 強敵:強大的敵人。
  • 震四垂:震動四方。
  • 鐵騎:裝備精良的騎兵。
  • 獨鬆:地名,此處指宋朝的邊疆要塞。
  • 宋膽:宋朝的士氣。
  • 悉以奪:全部被奪走。
  • 信公:指文天祥,字信國。
  • 孤忠:孤立無援的忠誠。
  • 羣僚:同僚,同事。
  • 烏合:像烏鴉一樣聚集,形容無組織無紀律。
  • 弱卵:比喻力量薄弱。
  • 泰山:比喻強大的敵人。
  • 整其轍:整頓車轍,比喻整頓局勢。
  • 天運:天命,指國家的命運。
  • 人事:人爲的努力。
  • 掩卷:合上書本。
  • 惜公才:惋惜文天祥的才能。
  • 世儒:世俗的學者。
  • 稱節:稱讚其氣節。

翻譯

強大的敵人震動四方,天地彷彿爲之裂開。 精銳的騎兵攻過獨鬆關,宋朝的士氣全被奪走。 文天祥依靠着孤立無援的忠誠,而他的同僚們卻如烏合之衆。 面對如泰山般強大的敵人,他仍能整頓局勢。 國家的命運早已離去,人爲的努力又怎能說得清。 合上書本,我惋惜文天祥的才能,世俗的學者只稱贊他的氣節。

賞析

這首作品描繪了宋朝末年強敵入侵、國家命運岌岌可危的情景,特別突出了文天祥在逆境中的孤忠與努力。詩中,「鐵騎過獨鬆」形象地表現了敵軍的強大,而「弱卵壓泰山」則巧妙地比喻了文天祥面對的艱難局勢。最後兩句表達了對文天祥才能的惋惜,以及對世俗只重氣節而不重才能的批評,體現了作者對歷史人物的深刻理解和獨到見解。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文