有聞

鴆告餘以不好,鵩語餘以其期。 西山白雲自若,東市黃犬何之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鴆(zhèn):傳說中的一種有毒的鳥,用它的羽毛泡的酒可以毒死人。
  • 鵩(fú):一種類似貓頭鷹的鳥,古人認爲是不祥之鳥。
  • 西山:指隱居的地方,常用來比喻隱士的居所。
  • 東市:指刑場,古代常在東市処決犯人。
  • 黃犬:指被処決者的忠犬,這裡比喻忠臣。

繙譯

傳說中的鴆鳥告訴我它不好,鵩鳥告訴我它的期限。 西山的白雲依舊自在飄蕩,東市的黃犬又去了哪裡?

賞析

這首作品通過寓言的形式,借用鴆鳥和鵩鳥的傳說,以及西山和東市的對比,表達了對世事無常和人生境遇的感慨。詩中“鴆告餘以不好”暗示了潛在的危險和不幸,“鵩語餘以其期”則預示了時間的無情和生命的有限。後兩句通過對西山和東市的描繪,形成了隱逸與世俗、自由與束縛的鮮明對比,反映了詩人對隱逸生活的曏往和對現實世界的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了哲理性和象征意味。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文