(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長河:指黃河。
- 關樹:邊關的樹木。
- 塞鴻:指塞外飛來的大雁。
- 朔漠:北方的沙漠。
- 居庸:指居庸關,位於今北京市昌平區西北部,是古代長城的重要關口。
- 經遊遠:經歷遠行。
翻譯
黃河難以渡過,三月裏只剩下狂風肆虐。 寒冷的陽光低低地照在邊關的樹木上,飛沙與塞外飛來的大雁混雜在一起。 傍晚的聲音與北方的沙漠相連,春天的景色已經爬上了居庸關。 誰能相信我經歷瞭如此遙遠的旅行,反而使我的志氣更加雄壯。
賞析
這首作品描繪了黃河邊上的荒涼景象和旅途的艱辛,通過「長河不可渡」、「寒日低關樹」等意象,傳達出旅途的艱難和環境的惡劣。然而,「春色上居庸」一句,又透露出春天的到來,給人以希望和生機。最後兩句「誰信經遊遠,翻令志氣雄」,表達了旅途雖遠,卻更加激發了詩人的壯志豪情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人堅韌不拔的精神風貌。
王洪
明浙江錢塘人,字希範,號毅齋。少年時才思穎發,洪武二十九年成進士,年僅十八。永樂初入翰林爲檢討,與修《大典》。帝頒佛曲於塞外,逡巡不應詔爲文,受排擠,不復進用。與當時王稱、王恭、王褒稱詞林四王,均有才名。
► 301篇诗文
王洪的其他作品
- 《 題盛子昭山水爲陳景中賦 》 —— [ 明 ] 王洪
- 《 九日宴集分韻得涵字 》 —— [ 明 ] 王洪
- 《 龍潭八景爲曾侍講賦九峯疊翠 》 —— [ 明 ] 王洪
- 《 龍潭八景爲曾侍講賦九峯疊翠 》 —— [ 明 ] 王洪
- 《 卜算子 · 夾城八景夾城夜月 》 —— [ 明 ] 王洪
- 《 竹枝詞五首 》 —— [ 明 ] 王洪
- 《 奉和胡學士光大侍從遊萬歲山詩韻十首 》 —— [ 明 ] 王洪
- 《 送金諭德扈從北征 》 —— [ 明 ] 王洪