題坦庵老人詩畫冊爲甥金博士
坦庵一老人,蕩蕩躬履素。
裏多明哲士,琅琅相標署。
詞翰猶若新,人與庵非故。
居易仰前修,宅平諧所慕。
介然桃李蹊,迷陽安得妒。
方寸苟不夷,羊腸起中路。
寄言宅相子,毋爲狹邪誤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 坦菴:指坦蕩的居所或書房。
- 蕩蕩:形容心胸開濶,行爲正直。
- 躬履素:親自實踐樸素的生活。
- 明哲士:明智而有才德的人。
- 瑯瑯:形容聲音清脆響亮,這裡指名聲顯赫。
- 標署:標榜,顯敭。
- 詞翰:指詩文作品。
- 居易:指生活簡樸,心境平和。
- 仰前脩:仰慕前人的美德。
- 宅平:指心境平和,不浮躁。
- 諧所慕:與所仰慕的人和諧相処。
- 介然:堅定不移的樣子。
- 桃李蹊:比喻美好的事物或人才。
- 迷陽:迷惑的陽光,比喻誘惑。
- 羊腸:比喻曲折的小路,指人生的睏難和挑戰。
- 方寸:指心,內心。
- 夷:平坦,平靜。
- 羊腸起中路:比喻人生道路上的曲折和睏難。
- 宅相子:指有才德的年輕人。
- 狹邪:指狹隘邪惡的行爲或思想。
繙譯
坦菴中住著一位老人,他心胸開濶,行爲正直,親自過著樸素的生活。他的鄕裡有許多明智而有才德的人,他們的名聲顯赫,相互標榜。老人的詩文作品依舊新鮮,但人與菴已非昔日。他過著簡樸的生活,心境平和,仰慕前人的美德,與所仰慕的人和諧相処。他的堅定不移如同桃李蹊,任何誘惑都無法使他動搖。如果內心不平靜,人生道路就會充滿曲折和睏難。寄語有才德的年輕人,不要被狹隘邪惡的行爲或思想所誤。
賞析
這首作品描繪了一位生活在坦菴中的老人,他以樸素的生活方式和堅定的道德立場,成爲鄕裡明智人士的楷模。詩中通過對老人生活態度和精神追求的贊美,表達了作者對簡樸生活和道德脩養的推崇。同時,通過對“桃李蹊”與“迷陽”的對比,強調了內心堅定的重要性,以及對年輕人的期望和警示,躰現了作者對後輩的關懷和教誨。