郭帥致石子云爲餘小祗園三徑之資走筆志謝

我不能學王武子,買地編錢作金埒。 夜來三徑春雨過,片片桃花屐痕齧。 君侯採石三神山,爲餘舍置祗林間。 它時小隊元戎到,應愛青苔點地斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 王武子:王濟,字武子,晉代人,以奢侈著稱。
  • 金埒(liè):用錢幣編成的界溝,形容極其奢華。
  • 屐痕齧(niè):屐痕,木屐的痕跡;齧,咬,這裏形容屐痕深深印在泥土中。
  • 君侯:對貴族或有地位的人的尊稱。
  • 祗林:即祗園,佛教聖地,這裏指代園林。
  • 元戎:主將,統帥。

翻譯

我無法效仿王武子,用錢幣編成界溝來買地。 昨夜春雨過後,三徑小路上,片片桃花落下,木屐的痕跡深深印在泥土中。 尊敬的君侯,您在三神山採石,爲我在這祗園中舍置了一片園林。 將來若有統帥小隊到訪,應會喜愛那青苔點點,斑駁地鋪在地面上。

賞析

這首作品表達了作者對友人慷慨贈予園林的感激之情。詩中,「我不能學王武子,買地編錢作金埒」一句,既展現了對奢華生活的拒絕,也暗示了自己的清高。後文通過對春雨後桃花和屐痕的描繪,以及對未來訪客的想象,進一步以景抒情,表達了對友人贈園的珍視和對自然美景的讚美。整首詩語言清新,意境深遠,情感真摯。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文