穿西山之背度環玉亭出惜別門取歸道
青虹跨高嶺,雌霓隱其下。
傍穿度窈窕,忽上得瀟灑。
釣磯字忘魚,亦復無釣者。
萬玉出素妝,微紅露妖冶。
俄爲出山路,使我恨眼踝。
一步一回首,誰能遽成舍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青虹:指山嶺上的青色天空,如同彩虹一般美麗。
- 雌霓:指較暗的彩虹,這裏比喻山嶺下的陰影。
- 窈窕:形容山路曲折幽深。
- 瀟灑:形容景色清新脫俗。
- 釣磯:釣魚的石磯。
- 萬玉:形容水珠或露珠晶瑩如玉。
- 素妝:形容景色清新自然,如同未施粉黛的女子。
- 妖冶:形容景色豔麗動人。
- 恨眼踝:形容因留戀美景而腳步沉重,不願離去。
翻譯
青色的天空如同彩虹般橫跨在高嶺之上,山嶺下的陰影隱約可見。 沿着曲折幽深的山路穿行,忽然間景色變得清新脫俗。 釣魚的石磯上刻着「忘魚」二字,也沒有人在此垂釣。 萬顆晶瑩如玉的水珠或露珠點綴其間,微微透出妖冶的紅色。 轉眼間走出了山路,讓我因留戀美景而腳步沉重。 每走一步都要回頭望一望,誰能輕易捨棄這樣的美景呢?
賞析
這首作品描繪了穿越山嶺時的所見所感,通過「青虹」、「雌霓」等意象展現了山嶺的壯美與神祕,「窈窕」、「瀟灑」則傳達了行進中的曲折與驚喜。詩中「釣磯字忘魚」一句,巧妙地以物寓意,表達了超脫塵世的心境。結尾的「一步一回首」更是深情地抒發了對自然美景的無限留戀與不捨。