吁嗟篇

吁嗟得爲人,生世胡不宜。 瞽行趨荊棘,側足舍周逵。 誰謂八紘廣,束身漸如絲。 越舟而向北,齊轅而更西。 盻睞絕窮途,安得展光輝。 汎汎江湖萍,預欲遠相期。 明月雖有光,不照濁水泥。 與世既殊適,吁嗟竟安歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吁嗟(xū jiē):嘆息聲,表示哀嘆或感慨。
  • 生世:生活在這個世界上。
  • 瞽行(gǔ xíng):盲目行走。
  • 側足:側身站立,形容處境困難,不敢正立。
  • 周逵(kuí):四通八達的道路。
  • 八紘(hóng):古代傳說中八方極遠的地方,比喻廣闊的空間。
  • 束身:束縛自己,形容受到限制。
  • 盻睞(xì lài):目光所及,這裏指尋找出路。
  • 汎汎(fàn fàn):漂浮的樣子。
  • 殊適:不同的適應,指與世不合。

翻譯

唉,嘆息啊,能夠成爲人,爲何生活在這個世界上卻如此不合適。 盲目地在荊棘中行走,側身站立在四通八達的道路旁。 誰說世界廣闊,我卻感到自己被束縛得越來越緊。 越過舟船向北去,改變方向向西行。 尋找出路卻看不到盡頭,怎能展現我的光輝。 像漂浮在江湖中的浮萍,想要遠行卻難以預料。 明月雖有光,卻照不到濁水中的泥。 與這個世界格格不入,唉,我終究該何去何從。

賞析

這首詩表達了詩人對人生境遇的無奈和感慨。詩中,「吁嗟」一詞開篇,奠定了全詩的哀怨基調。詩人通過「瞽行趨荊棘」、「側足舍周逵」等意象,形象地描繪了自己在世間的艱難處境。詩的後半部分,通過「明月雖有光,不照濁水泥」的比喻,深刻表達了詩人對現實世界的失望和對理想世界的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了詩人對人生和社會的深刻思考。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文