(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閶闔(chāng hé):古代神話中的天門,這裏指京城的大門。
- 兵戈:戰爭。
- 烏夜啼:烏鴉在夜間啼叫,常用來象徵不祥或戰亂。
- 薊門:指北京,古稱薊。
- 禾黍:泛指莊稼。
- 雉朝飛:雉鳥在早晨飛翔,這裏可能指戰亂中的景象。
- 北人:指北方人。
- 南人:指南方人。
翻譯
京城大門外,戰爭連綿,烏鴉在夜中啼叫;薊門的田野上,莊稼荒蕪,雉鳥在早晨飛翔。北方的人們因愁北方的戰亂而想要南遷,南方的人們因愁南方的動盪而不敢北歸。
賞析
這首作品通過描繪戰亂中的京城景象,表達了人們對戰亂的深深憂慮和無奈。詩中「閶闔兵戈烏夜啼」一句,以天門外的戰爭和烏鴉的啼叫,形象地描繪了戰亂的慘烈和不安。後兩句則通過南北人們的愁苦,進一步反映了戰亂給人民帶來的苦難和流離失所的悲慘境遇。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對戰亂的深刻反思和對和平的渴望。