(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 少微星:古代星象學中代表隱逸之士的星辰。
- 魏闕:古代宮門外的闕門,常用以指代朝廷。
- 衡門:橫木爲門,指簡陋的房屋,比喻隱居之所。
- 倏:(shū) 迅速,忽然。
- 謾:(mán) 空泛,不真實。
翻譯
少微星的光芒照亮了春天的雲彩,你從朝廷的魏闕走向隱居的衡門,道路自明。 你忽然離去又忽然歸來,這一切似乎都有深意,世間的塵埃和疑雲,不過是空泛的猜測。
賞析
這首詩是杜牧送別陸洿棄官東歸的作品。詩中,「少微星動照春雲」以星象喻示陸洿的隱逸之志,而「魏闕衡門路自分」則描繪了他從朝廷走向隱居的決絕。後兩句「倏去忽來應有意,世間塵土謾疑君」表達了對陸洿行爲背後深意的理解,認爲世人的疑惑不過是塵土般的虛妄。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人選擇的尊重和對世俗的淡然。