夜雨

· 杜牧
九月三十日,雨聲如別秋。 無端滿階葉,共白幾人頭。 點滴侵寒夢,蕭騷著淡愁。 漁歌聽不唱,蓑溼棹回舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 無端:無緣無故。
  • 蕭騷:形容雨聲。
  • (suō):蓑衣,用草或棕製成的防雨用具。
  • (zhào):船槳。

翻譯

九月三十日,雨聲彷彿在告別秋天。 無緣無故地,滿階落葉,不知白了多少人的頭。 雨點滴答,侵擾着寒冷的夢境,蕭瑟的雨聲帶着淡淡的憂愁。 漁歌不再唱起,蓑衣溼透,划着船槳返回舟中。

賞析

這首作品描繪了一個秋夜雨中的景象,通過雨聲、落葉、夢境等元素,表達了詩人對時光流逝和人生易老的感慨。詩中「無端滿階葉,共白幾人頭」一句,巧妙地將自然景象與人生哲理相結合,抒發了對歲月無情的嘆息。後兩句則通過漁歌不唱、蓑衣溼透的細節,進一步加深了詩中的憂愁氛圍,展現了詩人細膩的情感和對自然景象的深刻感悟。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文