(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詔置:皇帝下令設置。
- 海陵倉:地名,指在海陵設置的倉庫。
- 朝推:朝廷推薦。
- 畫省郎:指在朝廷中任職的官員。
- 錦服:華麗的衣服,這裏指官員的服飾。
- 出使:出外執行公務。
- 繡衣香:指官員出使時所穿的華麗衣服。
- 水驛:水路上的驛站。
- 風催舫:風推動船隻。
- 江樓:江邊的樓閣。
- 月透牀:月光透過窗戶照在牀上。
- 陸氏橘:指陸績的橘子,陸績是東漢時期的名士,以孝聞名。
- 歸獻:回家後獻給。
- 老親:指父母。
翻譯
皇帝下令在海陵設置倉庫,朝廷推薦了這位在畫省任職的郎官。他穿着華麗的官服回家,出使時衣服散發着香氣。在水路上的驛站,風推動着船隻,江邊的樓閣中,月光透過窗戶照在牀上。他仍然記得陸績的橘子,回家後要獻給父母品嚐。
賞析
這首作品描繪了一位官員被任命到外地設置常平倉的情景。詩中通過「錦服貴」、「繡衣香」等詞句,展現了官員的尊貴與榮耀。同時,通過「水驛風催舫,江樓月透牀」的描繪,傳達了旅途的艱辛與孤獨。最後,以「陸氏橘」爲喻,表達了對家鄉和親人的思念之情,以及對孝道的尊崇。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對官員職責與家庭情感的深刻理解。