(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西嶽:即華山,五嶽之一,位於陝西省華陰市。
- 山人:隱居山林的人,這裏指李岡。
- 一星:指李岡隱居的地方在華山的一個特定位置,如同星辰般獨特。
- 蓮花峯:華山的主峯之一,因其形狀似蓮花而得名。
- 黃精:一種草本植物,古人認爲食之可以延年益壽。
- 仙人掌:華山的一個景點,傳說中仙人曾在此修煉。
- 丹經:煉丹術的經典,指修煉成仙的方法。
- 鳥可到,人莫攀:形容山勢險峻,只有鳥能飛到,人難以攀登。
- 隱來十年不下山:指李岡隱居山中已有十年之久,未曾下山。
- 短書:簡短的書信。
- 華陰:地名,位於陝西省,靠近華山。
- 道士:修煉道教的人。
- 賣藥還:指道士下山賣藥後返回。
翻譯
你的隱居之處,如同天上的星辰,位於蓮花峯之巔,你食用黃精以求長生,在仙人掌上演練煉丹之術。山勢險峻,只有鳥兒能飛到,人卻難以攀登,你隱居山中已有十年,未曾下山。袖中的簡短書信,不知誰能爲你傳達,或許華陰的道士賣完藥後,能幫你帶回消息。
賞析
這首詩描繪了李岡在華山隱居的情景,通過「蓮花峯頭飯黃精,仙人掌上演丹經」等句,展現了隱士追求長生不老、修煉成仙的生活狀態。詩中「鳥可到,人莫攀」形象地表達了山勢的險峻和李岡隱居的孤高。結尾的「袖中短書誰爲達,華陰道士賣藥還」則透露出隱士與外界的隔絕,以及對消息傳遞的無奈和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱士生活的嚮往和對塵世的超脫。