送人南遊

凡遊南國者,未有不蹉跎。 到海路難盡,掛帆人更多。 潮沙分象跡,花洞響蠻歌。 縱有投文處,於君能幾何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蹉跎(cuō tuó):時間白白過去,事情沒有進展。
  • 掛帆:指乘船。
  • 象跡:大象的足跡,這裏指潮水退去後留下的痕跡。
  • 蠻歌:指南方少數民族的歌曲。

翻譯

凡是遊歷南國的人,沒有不感到時間白白流逝的。 到達海邊的路途艱難無盡,乘船的人也越來越多。 潮水退去後,沙灘上留下大象般的痕跡,花叢中傳來南方少數民族的歌聲。 即使有可以投遞文章的地方,對於你來說又能有多少幫助呢?

賞析

這首詩描繪了南遊的艱辛與不確定性,以及旅途中的所見所感。詩中「蹉跎」一詞深刻表達了旅途中的無奈與時間的流逝感。通過對「潮沙分象跡,花洞響蠻歌」的描寫,詩人展現了南國特有的自然景觀和民族風情,增添了詩歌的意境美。結尾的「縱有投文處,於君能幾何」則透露出對旅途意義的深刻思考,表達了即使有表達情感的地方,旅途的孤獨與無助依舊難以消解。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途的複雜情感。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文