雪霽晨起

雪覆寒溪竹,風捲野田蓬。 四望無竹跡,誰憐孤老翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雪霽(xuě jì):雪後放晴。
  • (fù):覆蓋。
  • 寒谿:寒冷的谿流。
  • (juǎn):吹動。
  • 野田:田野。
  • :蓬草,一種野生植物,常隨風飄動。
  • 四望:四処張望。
  • 無竹跡:沒有竹子的蹤跡,指周圍沒有竹林。
  • :同情,憐憫。
  • 孤老翁:孤獨的老人。

繙譯

雪後放晴,我早晨起來, 看到雪覆蓋了寒冷的谿流和竹林, 風吹動著野田裡的蓬草。 四処張望,卻看不到竹子的蹤跡, 有誰會憐憫那位孤獨的老翁呢?

賞析

這首作品描繪了雪後清晨的景象,通過“雪覆寒谿竹,風卷野田蓬”的生動描繪,展現了雪後大自然的靜謐與淒美。後兩句“四望無竹跡,誰憐孤老翁”則透露出詩人對孤獨老人的深切同情,表達了對社會底層人民的關懷與憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人的人文關懷和悲憫情懷。

李德裕

李德裕

唐趙郡人,字文饒。李棲筠孫、李吉甫子。幼有壯志,苦心力學,不喜科試。既冠,卓犖有大節。穆宗即位,召入翰林充學士,禁中書詔,大手筆多詔德裕草之。尋轉考功郎中、知制誥、中書舍人。敬宗時出爲浙西觀察使。文宗即位,加檢校禮部尚書,召爲兵部侍郎。武宗時由淮南節度使入相,弭藩鎮之禍,決策制勝,威權獨重。德裕爲李黨首領,牛僧孺、李宗閔爲首之牛黨深銜之,宣宗立,爲牛黨所構,貶崖州司戶卒。追贈尚書左僕射、太子少保、衛國公。好著書爲文,雖位極臺輔,讀書不輟。有《次柳氏舊聞》、《會昌一品集》。 ► 151篇诗文