思山居一十首憶鍾菰時

尚平方畢娶,疏廣念歸期。 澗底鬆成蓋,檐前桂長枝。 徑閒芳草合,山靜落花遲。 雖有菰園在,無因及種時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尚平:指東漢的尚長,字子平,隱居不仕,子女婚嫁完畢後,不再過問家事,出遊名山大川,不知所終。這裏借指詩人自己。
  • 畢娶:完成子女的婚事。
  • 疏廣:指西漢的疏廣,字仲翁,曾任太子太傅,後辭官歸隱。這裏借指詩人自己。
  • 澗底鬆:山澗底部的松樹,比喻隱居的地方。
  • 檐前桂:屋檐前的桂樹,象徵着高潔。
  • 徑閒:小徑清幽。
  • 菰園:種植菰(gū)的園子,菰是一種水生植物,其嫩莖可食,稱爲茭白。

翻譯

我像尚平那樣完成了子女的婚事,又像疏廣那樣惦記着歸隱的日期。 山澗底下的松樹已經茂密如蓋,屋檐前的桂樹也長出了新的枝條。 小徑上的芳草漸漸合攏,山中靜靜地,落花緩緩飄落。 雖然我還有種植菰的園子在那裏,卻無法回去種植的時候了。

賞析

這首詩表達了詩人對隱居生活的嚮往和對現狀的無奈。詩中通過尚平、疏廣的典故,暗示了自己已經完成了作爲父親的責任,渴望像他們一樣歸隱山林。澗底鬆、檐前桂的描繪,展現了一幅幽靜而高潔的隱居景象。然而,詩的最後兩句卻透露出詩人的無奈,雖然心中有着對田園生活的嚮往,但現實卻讓他無法實現這一願望,體現了詩人內心的矛盾和遺憾。

李德裕

李德裕

唐趙郡人,字文饒。李棲筠孫、李吉甫子。幼有壯志,苦心力學,不喜科試。既冠,卓犖有大節。穆宗即位,召入翰林充學士,禁中書詔,大手筆多詔德裕草之。尋轉考功郎中、知制誥、中書舍人。敬宗時出爲浙西觀察使。文宗即位,加檢校禮部尚書,召爲兵部侍郎。武宗時由淮南節度使入相,弭藩鎮之禍,決策制勝,威權獨重。德裕爲李黨首領,牛僧孺、李宗閔爲首之牛黨深銜之,宣宗立,爲牛黨所構,貶崖州司戶卒。追贈尚書左僕射、太子少保、衛國公。好著書爲文,雖位極臺輔,讀書不輟。有《次柳氏舊聞》、《會昌一品集》。 ► 151篇诗文