山信至說平泉別墅草木滋長地轉幽深悵然思歸復此作

忽聞樵客語,暫慰野人心。 幽徑芳蘭密,閒庭秀木深。 麇䴥來澗底,鳧鵠遍川潯。 誰念滄溟上,歸歟起嘆音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 樵客:指打柴的人。
  • 野人:指山野之人,即隱士。
  • 芳蘭:香草,這裡指蘭花。
  • 秀木:指長得茂盛的樹木。
  • 麇䴥(jūn jiāo):指鹿類動物。
  • 鳧鵠(fú hú):指野鴨和天鵞。
  • 川潯:河邊。
  • 滄溟:指大海。
  • 歸歟:歸去吧。

繙譯

忽然聽到打柴人的話語,暫時安慰了山野之人的心。 幽靜的小逕上蘭花茂密,閑靜的庭院中樹木茂盛。 鹿群來到山澗的底部,野鴨和天鵞遍佈河邊。 有誰會想到在大海之上,我渴望歸去,發出了歎息之聲。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜的山林景象,通過“樵客語”、“芳蘭密”、“秀木深”等意象,表達了詩人對自然的熱愛和對隱居生活的曏往。詩中“麇䴥來澗底,鳧鵠遍川潯”生動描繪了山林中的動物活動,增添了畫麪的生動感。結尾的“誰唸滄溟上,歸歟起歎音”則抒發了詩人對歸隱的渴望和無奈的歎息,情感深沉。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和自由生活的深切曏往。

李德裕

李德裕

唐趙郡人,字文饒。李棲筠孫、李吉甫子。幼有壯志,苦心力學,不喜科試。既冠,卓犖有大節。穆宗即位,召入翰林充學士,禁中書詔,大手筆多詔德裕草之。尋轉考功郎中、知制誥、中書舍人。敬宗時出爲浙西觀察使。文宗即位,加檢校禮部尚書,召爲兵部侍郎。武宗時由淮南節度使入相,弭藩鎮之禍,決策制勝,威權獨重。德裕爲李黨首領,牛僧孺、李宗閔爲首之牛黨深銜之,宣宗立,爲牛黨所構,貶崖州司戶卒。追贈尚書左僕射、太子少保、衛國公。好著書爲文,雖位極臺輔,讀書不輟。有《次柳氏舊聞》、《會昌一品集》。 ► 151篇诗文