張儀樓

· 岑參
傳是秦時樓,巍巍至今在。 樓南兩江水,千古長不改。 曾聞昔時人,歲月不相待。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 巍巍:高大雄偉的樣子。
  • 兩江水:指成都附近的岷江和沱江。
  • 千古:指非常長久的時間。
  • 昔時人:指古代的人。

繙譯

這座樓據說是秦朝時期建造的,至今依然巍峨聳立。 樓南流淌著兩條江水,岷江和沱江,它們千古不變。 曾經聽說過古代的人們,但嵗月不等人,他們早已逝去。

賞析

這首詩通過對張儀樓的描述,展現了時間的無情和歷史的滄桑。詩中“巍巍至今在”描繪了樓的堅固與歷史的悠久,“千古長不改”則強調了自然景觀的恒久不變。最後兩句“曾聞昔時人,嵗月不相待”則深刻表達了人事易逝的哀愁,與樓的永恒形成鮮明對比,引發讀者對時間流逝和人生短暫的深思。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文