(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擢第:(zhuó dì)指科舉考試中選,即考取進士。
- 姑蘇:蘇州的別稱。
- 滄波:指江河湖海等水域,這裏特指蘇州的水域。
- 橘懷三個:指橘子,這裏用「三個」形容橘子的數量,可能暗指滕亢將帶回的禮物或家鄉的特產。
- 桂折一枝:折桂,比喻科舉及第。這裏指滕亢考中進士。
- 湖上山當舍:指滕亢家鄉的景色,湖邊的山作爲他的居所。
- 天邊水是鄉:形容滕亢的家鄉水鄉景色,水天一色,美麗如畫。
- 江村人事少:指滕亢家鄉的江村人口稀少,生活寧靜。
- 捕魚郎:指滕亢在家鄉時的身份或活動,即捕魚爲生。
翻譯
送你這位即將歸去的蘇州客人,滄波之上的秋意正涼爽。 你帶着三個橘子作爲禮物,折下一枝桂花象徵你的功名。 湖邊的山巒是你家的背景,天際的水面是你故鄉的景象。 江村的生活寧靜,人事稀少,你時常作爲捕魚郎,享受着這份寧靜。
賞析
這首詩是岑參送別滕亢歸鄉的作品,通過描繪滕亢歸途中的景色和家鄉的寧靜生活,表達了對友人歸鄉的祝福和對田園生活的嚮往。詩中「滄波秋正涼」一句,既描繪了秋天的涼爽,也暗示了旅途的寧靜與舒適。後文通過對家鄉景色的描繪,如「湖上山當舍,天邊水是鄉」,展現了家鄉的美麗與寧靜,以及對友人歸鄉生活的羨慕。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。