(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鼓鼙(pí):古代軍中的一種小鼓。
- 詩禮:指學問和禮儀。
- 戈戟:古代的兵器,這裏指戰爭或軍事。
- 鎬京:古代都城,這裏指京城。
- 疏慵:懶散,不勤奮。
- 吾道:我的學說或主張。
- 後進:後來的人,這裏指後來的學者或士人。
- 金口:比喻說話有分量,有權威。
翻譯
在軍鼓聲中尋找學問與禮儀,穿過戈戟林立的戰場進入京城。 好事都是從艱難中得來的,年輕人不應該尋求容易中的輕鬆。 也知道貴賤都是前定的,但沒見過懶散不勤奮就能成功。 我的學說近來很少有後來者追隨,但我仍會用權威的話語回答公卿。
賞析
這首詩是李鹹用送別譚孝廉赴京應舉的作品,詩中充滿了對譚孝廉的勉勵和期望。詩人通過「鼓鼙聲裏尋詩禮」和「戈戟林間入鎬京」的對比,強調了學問的重要性和赴京應試的艱辛。後兩句則告誡年輕人要勇於面對困難,不要尋求輕鬆的捷徑。最後兩句表達了詩人對自己學說的自信,以及對譚孝廉的鼓勵,希望他能用自己的才學在京城中獲得成功。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對後輩的關懷和對學問的尊重。