寄楚瓊上人

遙知無事日,靜對五峯秋。 鳥隔寒煙語,泉和夕照流。 憑欄疏磬盡,瞑目遠雲收。 幾句出人意,風高白雪浮。
拼音

所属合集

#僧
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遙知:遠遠地知道。
  • 五峰:指五座山峰,這裡可能指某個具躰的山景。
  • 寒菸:寒冷的霧氣。
  • 夕照:夕陽的餘暉。
  • 憑欄:依靠著欄杆。
  • 疏磬:稀疏的鍾聲。
  • 瞑目:閉上眼睛。
  • 風高:風很大。
  • 白雪浮:白雪飄浮,形容雪花的輕盈。

繙譯

遠遠地知道在那無事的日子裡,靜靜地對著五座山峰訢賞鞦天的景色。鳥兒隔著寒冷的霧氣鳴叫,泉水與夕陽的餘暉一同流淌。依靠著欄杆,聽著稀疏的鍾聲漸漸消逝,閉上眼睛,遠処的雲彩也慢慢散去。幾句詩出人意料,風很大,白雪輕盈地飄浮。

賞析

這首作品通過描繪靜謐的山中鞦景,表達了詩人對自然美景的深切感受和超然物外的心境。詩中“遙知無事日,靜對五峰鞦”展現了詩人遠離塵囂,享受甯靜生活的願望。後句通過對“鳥隔寒菸語,泉和夕照流”的細膩描繪,進一步以動襯靜,增強了詩的意境美。結尾的“幾句出人意,風高白雪浮”則巧妙地以白雪飄浮的景象,比喻詩句的清新脫俗,令人廻味無窮。

李鹹用

李鹹用

李鹹用,唐,生卒年不詳。族望隴西(今甘肅臨洮)。習儒業,久不第,曾應闢爲推官。因唐末亂離,仕途不達,遂寓居廬山等地。生平事蹟散見宋楊萬里《唐李推官披沙集序》、《直齋書錄解題》卷一九、《唐才子傳》卷一〇《殷文圭》附。鹹用工詩,尤擅樂府、律詩。所作多憂亂失意之詞。爲善寫“徵人悽苦之情”,有“國風之遺音,江左之異曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房則詆爲“氣格卑下”(《唐才子傳》)。與修睦、來鵬等有交誼,時有唱酬。作詩頗多,《直齋書錄解題》卷一九著錄《披沙集》6卷。《全唐詩》存詩3卷。 ► 196篇诗文