(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 永嘉:地名,今浙江溫州。
- 名郡:著名的郡縣。
- 連屬:連續,相連。
- 荀家弟與兄:指荀氏兄弟,這裏可能指作者自己及其兄弟。
- 教化:教育感化。
- 靜師:指安靜地進行教育。
- 龔渤海:人名,可能是指一位以教育聞名的官員。
- 篇章:文章。
- 高體:高超的文體。
- 謝宣城:人名,可能是指一位以文才著稱的官員。
- 山從海岸:山脈從海邊延伸。
- 妝吟景:裝飾吟詠的景色。
- 水自城根:水流從城牆根部流過。
- 演政聲:傳播政治聲望。
- 老輸:年老而不如。
- 崔博士:人名,可能是指一位博士(古代學官)。
- 疏逸:疏遠而閒適。
- 雙旌:雙重的旌旗,古代表示官員的級別。
翻譯
永嘉是一個昔日著名的郡縣,連續地屬於荀家的兄弟們。教育感化如同安靜的師傅龔渤海,文章的高超文體堪比謝宣城。山脈從海邊延伸,裝飾着吟詠的景色,水流從城牆根部流過,傳播着政治聲望。如今我年老不如崔博士,不妨疏遠而閒適地陪伴着雙重的旌旗。
賞析
這首詩是杜荀鶴寄給溫州的朱尚書和崔太傅的作品,詩中表達了對永嘉郡的讚美以及對自己家族和當地文化的自豪。詩人通過對比自己的成就與古代名人的成就,展現了一種自謙與對前輩的敬仰。詩的最後兩句,詩人以自嘲的口吻表達了自己年老後的心態,願意過一種疏遠而閒適的生活,與高官顯貴相伴,體現了詩人淡泊名利,追求心靈自由的情懷。