七夕

· 杜牧
雲階月地一相過,未抵經年別恨多。 最恨明朝洗車雨,不教回腳渡天河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲階月地:指仙境。喻指天空。
  • 相過:相遇。
  • 未抵:不如,比不上。
  • 經年:一年又一年。
  • 別恨:離別的痛苦。
  • 洗車雨:指七夕後的雨,傳說中牛郎織女相會後,天河上的橋會被雨洗去,使他們無法再次相會。
  • 不教:不讓,不使。
  • 回腳:返回的腳步。
  • 渡天河:指牛郎織女渡過天河相會。

翻譯

在雲階月地的仙境中,我們曾有一次相遇, 但那不如我們一年又一年離別的痛苦多。 最讓人痛恨的是明天的洗車雨, 它不讓我們的腳步返回,渡過天河再相會。

賞析

這首作品以七夕爲背景,表達了深切的離別之痛和對再次相會的渴望。詩中「雲階月地」描繪了仙境般的場景,與「經年別恨」形成鮮明對比,突出了離別的長久與痛苦。末句「不教回腳渡天河」巧妙運用傳說,表達了因自然之力而無法重逢的無奈與遺憾,情感真摯,意境深遠。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文