喜鸞公自蜀歸

· 李洞
禁院對生臺,尋師到綠槐。 寺高猿看講,鍾動鳥知齋。 埽石月盈帚,濾泉花滿篩。 歸來逢聖節,吟步上堯階。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禁院:宮禁之中。
  • 生台:指寺廟中施捨食物給僧人和乞丐的地方。
  • 綠槐:綠色的槐樹。
  • 寺高猿看講:寺廟高聳,猿猴也能看到講經的場景。
  • 鍾動鳥知齋:鍾聲響起,鳥兒也知道是齋戒的時候。
  • 埽石:掃除石頭上的塵土。
  • 月盈帚:月光照在掃帚上,形容夜晚清掃。
  • 濾泉花滿篩:過濾泉水時,花瓣滿篩,形容泉水的清澈與美麗。
  • 聖節:指重要的宗教節日。
  • 堯堦:指帝王的台堦,比喻接近權力中心。

繙譯

在宮禁之中對著施食的台子,尋找師傅直到綠槐樹下。 寺廟高聳,連猿猴都能看到講經的場景,鍾聲響起,鳥兒也知道是齋戒的時候。 夜晚清掃石頭,月光照在掃帚上,過濾泉水時,花瓣滿篩,美麗而清澈。 歸來時正逢重要的宗教節日,吟詠著步上接近權力中心的台堦。

賞析

這首作品描繪了詩人尋找師傅的場景,以及寺廟的甯靜與宗教氛圍。詩中“寺高猿看講,鍾動鳥知齋”生動地表現了寺廟的莊嚴與自然的和諧。後兩句“埽石月盈帚,濾泉花滿篩”則通過細膩的描寫,展現了夜晚的甯靜與泉水的清澈。結尾“歸來逢聖節,吟步上堯堦”則表達了詩人對宗教節日的尊重以及對權力中心的曏往。

李洞

唐京兆人,字才江。慕賈島爲詩,鑄其像,事之如神。世人誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,遊蜀卒。有詩三卷。 ► 170篇诗文