(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 積雪峯:常年積雪的山峯。
- 溝塍(gōu chéng):田間的水溝和田埂。
- 鎮時:鎮守時局。
- 回人鏡:比喻賢相治理國家,如同明鏡高懸,使人心明眼亮。
- 報德:回報恩德。
- 慈親:慈愛的父母。
- 點佛燈:點燃佛前的燈,象徵祈福或感恩。
- 授鉞:古代君王授予將領兵權的儀式,這裏指被授予重任。
- 諸國靜:指各國安定無戰事。
- 坐籌:坐在那裏籌劃,指策劃國事。
- 大河澄:比喻國家政治清明,如同大河清澈。
- 圖煙閣:繪有功臣畫像的閣樓,象徵功勳卓著。
- 依舊終南滿杜陵:終南山和杜陵依舊,比喻功臣的功績永存。
翻譯
在積雪覆蓋的山峯西邊,我得到了讚譽,半數的家產因寒冷而變得貧瘠,田地溝渠縱橫。 鎮守時局的賢相如同一面明鏡,使人心明眼亮;回報恩德,慈愛的父母點燃佛前的燈,以示感恩。 聽說已經授予了兵權,各國因此安定無戰事;坐在那裏籌劃國事,國家的政治如同大河一般清澈。 功績位居第一,畫像被繪在煙閣之上,象徵着卓越的功勳;終南山和杜陵依舊,我的功績將永存不朽。
賞析
這首作品通過對自然景象和政治成就的描繪,表達了詩人對賢相的敬仰和對國家安寧的喜悅。詩中「積雪峯西」與「半家寒骨」形成對比,突出了詩人的艱辛與不易。後文通過「回人鏡」、「點佛燈」等意象,展現了賢相的清明治理和詩人的感恩之情。結尾的「圖煙閣」和「依舊終南滿杜陵」則是對功臣功績的讚美和對其不朽的期許。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對國家和賢相的深厚情感。