送歐刺史謫西粵別駕

舊識搴帷刺史賢,虔刀仍向粵江邊。 潘安拙宦頭從白,歐冶新硎氣尚懸。 客路星槎浮桂水,署廉山色隔青蓮。 到來雜佩如堪贈,沅芷湘蘭任意搴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

搴帷(qiān wéi):拉開帷幕,指拜訪高官 虔刀(qián dāo):虔誠的刀,指忠誠的武將 粵江(yuè jiāng):廣東的江河 潘安(Pān ān):指潘安,傳說中的賢臣 歐冶(Ōu yě):指歐冶子,古代著名鑄劍師 硎(xíng):磨刀石 署廉(shǔ lián):指官職清廉 沅芷(yuán zhǐ):指湖南的芷草,湘蘭指湖南的蘭花

翻譯

曾經認識的拉開帷幕見過刺史大人,虔誠的將軍仍在粵江邊。潘安這位拙宦跟隨在白衣之後,歐冶這位新鑄劍師的氣質仍然懸掛。客人的路途像星星般漂浮在桂水上,官職清廉的山色隔着青蓮。來到這裏,各種各樣的佩飾都可以作爲禮物贈送,湖南的芷草和蘭花任由隨意採摘。

賞析

這首詩描繪了詩人送別歐刺史謫西粵別駕的場景。詩中通過描寫古代官員、將軍、鑄劍師等人物,展現了古代社會的風貌和人物形象。詩人以優美的文字描繪了別離時的情景,表達了對友人的深情厚誼和祝福之情。整體氛圍優美,意境深遠。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文