閏三月同俞子奭諸子游駝山晚歸

自是東皇愛暮春,不教九十盡芳晨。 看花偶逐同心侶,問竹因逢把臂人。 黃鳥隔林啼尚澀,青山濯雨黛逾新。 春風莫訝歸途晚,贏得詩情共醉論。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

閏三月(rùn sān yuè):農曆閏月,即農曆中多出來的一個月,通常用來調整農曆和陽曆的差距。 俞子奭(yú zǐ shì):古代人名。 同心侶(tóng xīn lǚ):志同道合的夥伴。 把臂(bà bì):攜手臂。 澀(sè):聲音不順暢。 濯雨(zhuó yǔ):雨後晴天。 黛(dài):青黑色。

翻譯

這是閏三月,我和俞子奭一起去遊玩了駱駝山,天色已晚歸來。 東皇喜歡春天的黃昏,不讓九十歲的人們錯過春天的美麗早晨。 我們一起賞花,偶然遇到志同道合的夥伴,一起欣賞竹林,手牽手。 黃鳥在林間啼叫聲音還有些不暢,青山在雨後晴天更顯得新鮮美麗。 別因爲春風,而覺得回家路途晚,我們贏得了詩意,一起陶醉在談論中。

賞析

這首詩描繪了作者和朋友在春天的黃昏一起遊玩的情景,展現了春天的美好和友誼的珍貴。通過描繪自然景色和人物情感,表達了對春天的熱愛和對友誼的珍視,給人以愉悅和溫馨的感受。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文