送鄭我淳署教潮州

君才三絕早知名,不忝風流舊鄭生。 列宿向高東魯望,一珠還傍日南明。 橫經未厭氈爲席,覽德惟應鳳作城。 莫戀成溪春色好,彩毫方待賦西京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 君才三絕:指你的才華在詩、書、畫三方面都極爲出色。
  • 不忝:不辜負。
  • 風流:指有才情、風度。
  • 列宿:星宿。
  • 高東魯望:指高高在上,眺望東方的魯國。
  • 一珠:一顆明珠。
  • 日南明:指太陽照耀在南方。
  • 橫經:橫穿。
  • (zhān):氈子,氈毯。
  • 覽德:欣賞品德。
  • 鳳作城:指鳳凰爲你建城。
  • 成溪:指成爲山溪。
  • 彩毫:指彩色的毛筆。
  • 賦西京:指寫賦詩給西京(長安)。

翻譯

你的才華在詩、書、畫三方面都極爲出色,早已名揚天下,不辜負風流舊時的鄭生。你高高在上,眺望東方的魯國,就像一顆明珠照耀在南方的陽光下。你橫穿星宿,未曾厭倦地用氈子做爲席,欣賞品德的你,鳳凰應該爲你建城。不要沉迷於山溪的春色,彩色的毛筆正等待着寫賦詩給西京。

賞析

這首詩是李孫宸送給鄭我淳署教潮州的作品。詩人通過讚美鄭我淳的才華和品德,表達了對其的敬佩之情。詩中運用了豐富的比喻和意象,展現了詩人對鄭我淳的讚美之情,同時也表達了對他前程的祝福和期待。整體氛圍優美,意境深遠。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文